Last night in Dushgoi (part 1)

'You seem to know a lot', said Uglúk. 'More than is good for you, I guess. Perhaps those in Lugbúrz might wonder how, and why.'
And not only "those in Lugbúrz" did. For a long time, the Peoples of the West have wondered, too: How did Grishnákh learn about the One Ring? It was only in the Fourth Age that the files of Mordor's secret service, the Ears of Sauron, were opened to the public. This stunning record from the eavesdropping protocols leaves no doubt about Grishnákh's sources of knowledge:

Time: December 12, 3018 TA. Early in the morning.

KHAMÛL: Ey, G...Grishy, gimme zat bottle.
GRISHNÁKH: I zink ya had enuff.
KHAMÛL: Noooo. No one can drink a Ringf... (ooops)... a Ringfrith under the table. I am in full control of myselfff... (Burp).
GRISHNÁKH: Under the Eye's control, rather.
KHAMÛL: Thaz a lieeeee! I know exaccc... I mean, exaccally what I'm doing. The Eye won't stand that insult. Once He got zat Ring he will stop all of ya nasty little beasts telling such rubbish about us precious Nazgûl...
GRISHNÁKH: He got nine of 'em, anyway. And some others.
KHAMÛL: Not theeese ones. The other. The One.
KHAMÛL: Shhhhhh... no one dossss haff to know!
GRISHNÁKH: Come on, Khamûl, here's another pint.
KHAMÛL: Zanks. You're a real pal, Grishy. That Dormi... that Doriwim... That Dorwinion vintage is really the meanest one far around. (Burp.)
GRISHNÁKH: Now about that One...
KHAMÛL: Shhhhhh... no one dosss haff to know. Because, ya know, ze Eye lost it. Ya know how He isss, growing aged of all the millenia and so on. Hafff ya ever witnessed a Maia with progressing Alzheimer? I hafff, and I tell ya: Not a splendid sight, not at all. Always tossing zings around and blaming us Nazgûl for hiding zem from Him...
GRISHNÁKH: So He lost it?
KHAMÛL: Can't remember where He left it. Some ages ago, some say. Now, if only He gez it back, He could twist the noses of all them Tarks and Snagas in the West around. Understand what I mean?
GRISHNÁKH: An' ya? Do ya haff any idea where zat Ring of His is?
KHAMÛL: Not me, not me. But don't tell anypoddie, zat wretched fellow, zat Gollum sneaky zat wasss stinking 'round here, he dossss know somezzzing. Shire, he says, and Baggins. Beyond the Great River zat is, and zere is ash nazg... sorry, wrong language. I mean, zere is zat Ring of His.
GRISHNÁKH: Very interesting. Now, mind ya if I go out a little bit down to the Great River? I need some smelly night air to get sober again, I think.
KHAMÛL: Of cossse, of cossse. I'll stay he... heeeere. Waiter, gimme anozzer one! (Hickup)

Note: This record was first published in the Tolkien List in 1992.

Essays collected in printed or electronic books:

Order from: Order our printed books from Amazon Order our printed books from CreateSpace Our e-books for downloading from XinXii

Middle-earth seen by the barbarians: A compilation of Tolkien's references to the Middle Men of Eriador and Gondor: the pre-Númenóreans and the Dunlendings; the concealed history of Dorwinion, the fate of king Bladorthin and the origin of the Lossoth, the culture and history of the peoples in the east and far south of Middle-earth, with special consideration of the Wainriders, the Black Númenóreans and the Corsairs of Umbar. The appendix discusses the name Bladorthin and gives a new interpretation of this enigmatic king, shows how to apply a grid of latitudes and longitudes to the map of Middle-earth and in a previously unpublished essay discusses various comments by Tolkien on Pauline Baynes' recently recovered LotR map. This volume includes updated versions of “The Indigenous Peoples of Eriador and Gondor”, “The Lossoth and the Forodwaith”, “The Men of Darkness”, “The Third Realm in Exile”, “The mysterious King Bladorthin” and “A meridional grid on the map of Middle-earth” from these Science Pages.

The Moon in ‘The Hobbit’: A discussion and digital simulation of the lunar phases stated in ‘The Hobbit’ and ‘The History of The Hobbit’ and their astronomical background, with special regard to the identification of Durin's Day and the threshold of winter; including an analysis of the various calendar systems in ‘The Lord of the Rings’. Many hints are given on how to use the moon and the seasons as plot elements in your own stories. This book has updated versions of the essays “The Moon and Durin’s Day, 2941 TA”, “Midsummer’s eve and the Moon-letters“, “The Reckoning of Time”, “An ephemeris for Bilbo Baggins” and “(Flawed) Astronomy in the History of the Hobbit” from these Science Pages.

Words of Westernesse: A light-hearted introduction into the grammar of Adûnaic, based on Arthur Lowdham's spiritual research in HoMe IX, and (tentative) etymologies of Adûnaic and Westron as far as the corpus of vocabulary has been established. This volumes includes updated versions of the essays “Lalaith’s Guide to Adûnaic grammar” and “Etymologies of the Atani Languages” from these Science Pages.

Dynasties of Middle-earth: Genealogical tables and comments on the lines of the kings of Númenor, Arnor, Gondor, Rohan, Dale and the Princes of Dol Amroth. A shorter version of this volume had been previously presented here as “Genealogies of the noble Mannish houses”.